Se essa rua, se essa rua fosse minha
Eu mandava, eu mandava labrilhar
Com pedrinhas, com pedrinhas de brillantes
Para o meu, para o meu amor passar.
Nessa rua, nessa rua tem um bosque
Que se chama, que se chama solidào
Dentro dele, dentro dele mora um anjo
Que roubou, que roubou meu coraçào
Se eu roubei, se eu robei teu coraçào
Tu roubaste, tu roubaste o meu tambèm
Se eu roubei, se eu roubei teu coraçào
È porque, é porque te quero bem |
Si cette rue, si cette rue était la mienne
Je la ferais, je la ferais paver
De pierres précieuses, d’éclats de brillants
Pour y voir, pour y voir passer mon amour.
Dans cette rue, dans cette rue, il y a un bois
Qui s’appelle, qui s’appelle solitude
Dans ce bois, dans ce bois habite un ange
Qui a volé qui a volé mon cœur
Si j’ai volé, si j’ai volé ton cœur
Tu as volé, tu as volé le mien aussi
Si j’ai volé, si j’ai volé ton coeur
C’est parce que, c’est parce que je t’aime tant |